Сегодня идет свободное скачивание без начисления Download

Мулла Насреддин / Mulla Nasreddin [2007, Швеция, Притча, TVRip]

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

Bot ®

Стаж: 3 года 7 месяцев

Сообщений: 19

Создавать темы 11-Окт-2018 09:46

[Цитировать]

Мулла Насреддин / Mulla Nasreddin Год выпуска: 2007.
Страна: Швеция.
Производство: около 10 ребят (из Афганистана и Курдистана, шведские студенты афганского происхождения).
Жанр: Притча.
Продолжительность: 00:05:58.
Перевод: Субтитры.
Субтитры: русские, вшитые.
Над фильмом работали:
Аббас Энайат, Вахшд Латиф, Мунцар Захер, Сахель Эрик, Сафар Хамид.
Описание:
Насреддин! Ходжа Насреддин, Молла (Мулла) Насреддин. Ходжа, вообще, обозначает уважаемый человек, который совершил хадж, а молла (мулла) - духовное звание у мусульман. Но эти два термина так слились с именем Насреддина, что воспринимаются в настоящее время, как его имена. Известный фольклорный персонаж Востока, в основном, мусульманских стран. Был ли такой человек на самом деле, когда он жил, как он жил, когда он умер, это тема отдельного разговора, далеко выходящего за рамки этой крохотной раздачи.
Как фольклорный персонаж, Насреддин - мудрец, странник, мыслитель, чудак, мулла, а иногда он ведет себя, как полный идиот. Вот как раз этому последнему времяпровождению Насреддина посвящается этот мультик. Он дурачится тут по настоящему, вплоть до полного абсурда. Не буду раскрывать сюжета, мультик и так ультракороткий, чуть больше пяти минут.

Доп. информация:
Релиз
История создания релиза
Данный мультфильм найден мною в гугл-видео. Он сделан очень примитивно, и, сколько удалось выяснить, изготовлен он студентами-мусульманами из Афганистана, обучающимися в шведских вузах. Когда он сделан, думаю, не более 2-3 лет назад, да это и не особенно важно. На гугле он был размещен в виде флешки со вшитыми шведскими субтитрами. Sasha любезно согласился перевести эти субтитры на русский язык, ну я сделал из флешки авишку, попутно заменив шведские субтитры русскими, благо размещение этих субтитров позволяло это без труда сделать. Думаю, что на русском языке он представлен впервые. (bankolya)
За рип и изготовление субтитров большое спасибо bankolya, за перевод субтитров большое спасибо Sasha.
Качество: TVRip
Формат: AVI
Видео: 544x464 (1.17:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~602 kbps avg, 0.10 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Скриншоты
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 17-Окт 21:07

Часовой пояс: UTC + 3



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы